Đừng Chỉ Mong Một Con Đường Luôn Bằng Phẳng Dễ Đi Bởi Vì Khó Khăn Sẽ Dạy Cho Chúng Mình Nhiều Hơn Mình Nghĩ

Tiếp tục một bài viết đã đăng trên ybox.vn các đây hai năm. Mình chia sẻ lại với các bạn. Bây giờ mình chuẩn bị viết một bài nhìn lại sau bốn năm tốt nghiệp rồi. Hai năm sau ngày tốt nghiệp. Mình bắt đầu nhìn lại quãng đường gần nhất của mình. Vừa nộp khóa …

Đừng Chỉ Mong Một Con Đường Luôn Bằng Phẳng Dễ Đi Bởi Vì Khó Khăn Sẽ Dạy Cho Chúng Mình Nhiều Hơn Mình Nghĩ Read More »

[Dịch] 我的心中每天都开一朵花 – Jimmy Liao – Ngày 3

Chữ giản thể và pinyin 未必wèibì终于明白,zhōngyú míngbái,一个人是无法抵挡所有事情的。yīgè rén shì wúfǎ dǐdǎng suǒyǒu shìqíng de.有时候一朵白云的阴影,也会令人窒息。Yǒu shíhòu yī duǒ báiyún de yīnyǐng, yě huì lìng rén zhìxí.风轻柔地吹散阴影,小鸟轻松地衔走白云。Fēng qīngróu de chuī sàn yīnyǐng, xiǎo niǎo qīngsōng de xián zǒu báiyún微风可以做到的,我未必能做到。Wéifēng kěyǐ zuò dào de, wǒ wèibì néng zuò dào.小鸟可以做到的,我未必能做到。Xiǎo niǎo kěyǐ zuò dào de, wǒ wèibì néng zuò …

[Dịch] 我的心中每天都开一朵花 – Jimmy Liao – Ngày 3 Read More »

[Dịch] 我的心中每天都开一朵花 – Jimmy Liao – Ngày 2

Hôm nay, mình bắt đầu với trang đầu tiên của cuốn sách. Vì liên quan đến vấn đề bản quyền nên mình không post tranh lên mà chỉ chép lại chữ và dịch thôi. Một điều hay của sách Jimmy Liao là lời ít ý nhiều, đọc chữ rồi nhìn tranh bạn lại phát hiện …

[Dịch] 我的心中每天都开一朵花 – Jimmy Liao – Ngày 2 Read More »

[Dịch] 我的心中每天都开一朵花 – Jimmy Liao – Ngày 1

Năm ngoái, khi biết mình mê sách của bác Jimmy Liao, sếp mình đã gửi từ Đài sang cho mình 2 cuốn sách của bác ấy theo lựa chọn của mình. Đó là Stary stary night và A Garden in my heart. Trước khi mua thì chị gái có cẩn thận hỏi là bên Đài …

[Dịch] 我的心中每天都开一朵花 – Jimmy Liao – Ngày 1 Read More »

Gửi Bạn, Người Mới Chập Chững Vào Nghề Và Đang Thấp Thỏm Lo Âu Với Lần Mắc Sai Lầm Đầu Tiên

Đây là bài mình viết cách đây 3 năm đăng trên chuyên mục Triết học tuổi trẻ của ybox.vn nhưng đến bây giờ mình thấy vẫn còn nguyên giá trị nên đăng lại để chia sẻ với mọi người. Kỳ học cuối cùng của năm thứ 4 Đại học, lúc ấy, mình chỉ còn việc …

Gửi Bạn, Người Mới Chập Chững Vào Nghề Và Đang Thấp Thỏm Lo Âu Với Lần Mắc Sai Lầm Đầu Tiên Read More »

Phải May Mắn Bao Nhiêu Mới Có Được Một Ngày Bình Thường?

Viết khi nghe bài hát Một ngày bình thường(平凡的一天) – Mao Bất Dịch. Cảm ơn vì bài hát thật hay này. Mình có một bạn quen qua diễn đàn học ngoại ngữ. Đó là bạn người Trung Quốc, đang sống ở Thành Đô. Khi ấy, mình lò dò lên mạng kiếm bạn để luyện tiếng …

Phải May Mắn Bao Nhiêu Mới Có Được Một Ngày Bình Thường? Read More »